Будь самим собой. Остальные роли уже заняты
N_eXistant'у

читать дальше

Комментарии
23.03.2006 в 03:14

Гм, нет... Я бы сказал, что это "в первом классе школы средней ступени" [Во время учёбы в первом классе школы средней ступени]. Ты ведь знаешь, что японские школы делятся на младшую, среднюю и старшую (старшую ступень средней школы) - средняя школа длится три года.



А откуда это? Ты взялась за что-то новенькое? :)
23.03.2006 в 10:29

Будь самим собой. Остальные роли уже заняты
Я бы сказал, что это "в первом классе школы средней ступени"



YESSSSSSSSSSSS!!!! Все-таки я не свихнулась!!! Я тоже об этом думала, ведь пишут же они дни недели одним первым иероглифом, так почему же не писать также и про уровни образования ^_____^ Но потом начала сомневаться, решила что слишком заумничаю...



А откуда это? Ты взялась за что-то новенькое?



^__________^ Ага, это доп. история из того же тома.





ども有り難うご座いました!!!
24.03.2006 в 00:56

Morri

Вообще - аббревиатуры для иероглифических языков - это нонсенс :) Какой-нибудь 東大 менее известный в широких кругах - и переводчику остается только лезть на стену :)
24.03.2006 в 12:22

Будь самим собой. Остальные роли уже заняты
N_eXistant Это Токийский Универ?
24.03.2006 в 16:16

Morri

Это - да. Но есть и пострашнее аббревиатуры. Типа тех, что состоят из шести-семи иерогов :)
27.03.2006 в 01:48

Будь самим собой. Остальные роли уже заняты
下ネタ ー 性に関する下品な話題